Foro de discusión
 
Anglais
Anglais | 7/12/08 16:05
Bonjour,

Je tiens d'abord à vous féliciter pour cette excellente initiative, qui, je l'espère, ne cessera de croître et de s'enrichir.

D'abord, une petite suggestion: ne jamais utiliser de gris pâle sur fond blanc (voir la page d'accueil, par exemple). Cette combinaison est tout simplement illisible pour beaucoup de gens qui, comme moi, ont de mauvais yeux, car le contraste entre le texte et le fond est beaucoup trop faible.

Aussi, je voudrais simplement signaler un aspect du site qui m'agace quelque peu: le fait que la version anglaise s'affiche par défaut lorsqu'on arrive sur le site. J'espère que cela ne relève pas d'un certain complexe d'infériorité à l'égard du monde anglophone et que votre intention soit plutôt de faciliter l'accès au site à quelques internautes non francophones égarés. J'imagine que le choix de la langue se fait même automatiquement en détectant celle du navigateur de l'internaute.

Cependant, je ne vois sincèrement pas l'utilité de servir une version anglaise par défaut, alors que la quasi-totalité des revues et articles présents sur le site sont en français et que tout visiteur -- francophone ou non -- qui consulte ces revues possède sans aucun doute un niveau de français amplement suffisant pour affronter une interface toute en français. Bien sûr, il ne suffit que d'un seul clic pour changer de langue, mais il est tout de même gênant qu'un projet commandité par le Ministère de l'Enseignement supérieur et de la Recherche et l'Université Lumière Lyon 2, et dont la première mission est de "valoriser les publications scientifiques en langue française" (lien) n'ait pas le réflexe d'offrir le service en français à tous les visiteurs, peu importe leur situation géographique et la langue de leur navigateur. Persée n'est malheureusement pas la seule vitrine du monde francophone qui soit tombée dans ce piège; le site Gallica est lui aussi désormais devenu anglophone... Quel message est-ce que cela lance dans le monde entier quand deux piliers de la diffusion de la culture et de la recherche françaises passent à l'anglais?

Ces critiques ne sont bien évidemment que très superficielles; elles n'enlèvent absolument rien à la qualité et à la pertinence de ce projet formidable.

Cordiales salutations,


Laurent Brun

Doctorant, médiéviste et responsable du site Arlima